外貿報價后跟進客戶英文郵件實例
在平時商務往來中,很多客戶在對公司某個產品價格詢盤后,都及時給予報價,但是報價后就一直沒有客戶的反應,沒有見有訂單。像這種情況下,作為一個人員,應該如何處理呢?應該寫什么內容的郵件去給客戶以求進一步跟進呢?應該在發(fā)出報價后幾天內發(fā)出郵件比較合適呢? 針對這些問題,本人提出以下三個解決方法,不妨拿出來讓大家一起參考。
回復a:直接去函敦促
dear hugo chu,
wish everything well with you and your
esteemed company ! we are in receipt of your letter dated aug 10 , and as
requested was expressed you 3 catalogues for our goods . we hope they will
reach you in due course and will help you in making your selection .
wish we will promote business as well as
friendship!
best wishes !
aaron
回復b: 先寫郵件問清情況。
先寫郵件問清情況,簡單的詢問,如he you received my p/i, is there any question or problem with you? 再問何時開l/c 或匯訂金過來.....如客戶沒回復,那你應該(很有必要)打個電話過去問清情況。是價格問題還是臨時發(fā)生改變? 客戶是中間商,還在等最終客戶的確認?還是其它問題?然后根據(jù)情況做一些措施看能否挽回這一張訂單。
dear sir,
good morning! hope you he got a wonderful
weekend!
for several days no news from you, my
friend. now i am writing for reminding you
about our offer for item of **** dated **
** ** according to your relative inquiry.
he you got (or checked) the prices or
not? ( you can add some words to introduce
your advantage of your product or something
else to attract the customer). any
comments by return will be much
appreciated. it will be our big pleasure if we he
opportunities to be on severice of you in
near future.
looking forward to your prompt response,
thanks and best regards,
yours faithfully
aaron
回復c:如果仍然沒有回音的話,可以在一、兩個月后再寫一封信。
dear sir,
now i am writing for keeping in touch with
you for further business. if any new inquiry, welcome here and i will try my
best to satisfy you well with comptetitive prices as per your request.
by the way, how about your order (or
business) with item ***? if still pending i would like to offer our latest
prices to promote an opportunity to cooperate with each other.
thanks and best regards,
aaron[收起]