開發(fā)信的寫作和英語的商業(yè)書信的寫作基本相同,都可以參照7C原則,即Clearess 清楚、Conciseness 簡潔、Courtesy 禮貌、Consideration 體諒、Conpleteness 完整、Concreteness 具體、Correctness 正確。
清楚是要把你所要想表達的清楚的告訴對方,讓對方可以清楚的了解你的意圖。簡潔是用詞用語盡量簡潔簡短,可以一句說完的內(nèi)容盡量不要用兩句。比如我們將隨時為你服務(wù),就可以用We assure you of our best services at all times.這句比We shall spare no efforts in endeavouring to be of service to you.簡單,能使你寫起來輕松,對方讀起來也輕松,無形中提升了對方對你的好感。禮貌則是用語和稱呼要尊敬對方,能寫Dear sirs 就不要直呼sirs或者gentlemen等。體諒是站在對方的立場,強調(diào)為對方著想,以對方的觀點和立場看問題。比如:The current exchange rate is in your favour.當(dāng)前的匯率對你方有利。可以瞬間提升對你的信任。完整即你要完整的表達你要表達的內(nèi)容和意思,什么人、什么事、什么時候、什么原因、什么方式等。具體是內(nèi)容的表達要具體且明確,就是說你的某種產(chǎn)品賣什么樣的價格,有什么樣的條件要一五一十的交代清楚,避免使用類似:soon、at an early date之類的模糊不清的話。正確不僅是單詞拼寫和語法的使用以及標(biāo)點符號要正確,還要把雙方的權(quán)力和義務(wù)、利害關(guān)系、企業(yè)形象等書寫正確。尤其要注意產(chǎn)品的名稱、尺碼、單價、總價等書寫正確。開發(fā)信完成以上7個要點基本上就可以說是一篇優(yōu)秀的開發(fā)信了。
以下是兩個簡單的模板:
We thank you for your letter of January 10 and shall be glad to enter into business relations with your firm.
As you know, it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual benefit. We believe we shall be able, by joint efforts, to promote friendship as well as business.
We are sending you 5 pamphlets and a price list covering part of our exports.
Please advise what articles you are interested in at present.
Your early reply will be highly appreciated.
We are pleased to announce that we intend to intensify our activities in your country. It is our serious and keen interest to realize such a development for our mutual benefit.
We are a trading company involved in import and export business throughout the world. We belong to a group of companies established during the turn of 20th century. The attached statement will give you some more information which will surely be helpful to open 2 business relations between us.
Within the activities of the company we have recently established a new department under the management of Mr. XXX who has long experience in the Far East Trade sinee 1993. This department is mainly interested in the import of products from your country especially in:
XXX
XXX
XXX
However,we will also be active in export of chemicals and we invite your inquiries.
We seriously hope that a voluminous and continuous business might be established and please rest assured that we are always doing our utmost to realize a good business relationship with you.
We would be very pleased to be of service to you and hope to submit to you our inquiries soon.
以上兩個模板的信頭和結(jié)尾禮詞可以根據(jù)自己的習(xí)慣寫作。[收起]