4.2 Testing of Technical Quality Parameters and Residues
4.2 技術(shù)質(zhì)量參數(shù)和殘留物的檢測
“Certified Entities are expected to undertake testing in accordance with a risk assessment in order to assure compliance with this standard and in specific with the criteria of chapter 2.4.14 (Technical Quality Parameters) as well as 2.4.15 and 2.4.16 (Limit Values for Residues in GOTS Goods, additional materials and accessories). All GOTS Goods, the components of these products and the inputs used are to be included in this risk assessment and therefore potentially subject to testing. The testing frequency, the type and number of samples are to be established according to this risk assessment.” …
“為了確保產(chǎn)品符合本標(biāo)準(zhǔn),尤其符合本標(biāo)準(zhǔn)第 2.4.14 節(jié)(技術(shù)質(zhì)量參數(shù))、第 2.4.15 節(jié)和第 2.4.16 節(jié) (GOTS 產(chǎn)品、其余原料和輔料的殘留物限量值)要求,被認(rèn)證實(shí)體應(yīng)根據(jù)風(fēng)險評估,對產(chǎn)品進(jìn)行檢測。
所有 GOTS 產(chǎn)品和所用投入物的成分均要納入到該風(fēng)險評估當(dāng)中且要執(zhí)行可能的測試。測試頻率和取樣數(shù)目應(yīng)根據(jù)該風(fēng)險評估來確定?!薄?/p>
Interpretation:
釋義:
Factors that should be considered – if applicable – in an appropriate risk assessment analysis:
合理的風(fēng)險評估分析應(yīng)該考慮以下因素(若相關(guān)):
Kind of organic fibres used : pesticides and potential GM varieties commonly used if the same type of fibre would have been sourced conventional.
所使用的有機(jī)纖維的種類:若市場上供應(yīng)的同種類的常規(guī)纖維,則其通常使用的殺蟲劑和潛在的 GM 品種。
Kind of additional conventional fibres, accessories and inputs used : pesticides and potential GM varieties commonly used for the corresponding crop; prohibited additives commonly used for regenerated and synthetic fibres as well as accessories
所使用的其余傳統(tǒng)纖維的種類、輔料和投入物:對應(yīng)作物通常使用的殺蟲劑和潛在的 GM品種;再生和合成纖維及輔料通常使用的禁用添加物
(Organic) natural fibre claims : non-natural substitutes used (e.g. natural bamboo fibre : rayon made from bamboo; linen and hemp : synthetic imitation fibres)
(有機(jī))天然纖維聲明:使用非天然替代品(如天然竹纖維:由竹子制成的人造纖維;亞麻和大麻:合成仿纖維)
Type and amount of approved chemical inputs used for GOTS Goods : any fastness problems known, problematic restricted inputs contained (e.g. AOX, copper) as well as prohibited substances commonly used in the same conventional process
用于GOTS產(chǎn)品的已批準(zhǔn)化學(xué)投入物的類型和數(shù)量:已知的任何牢度問題、包含有問題的限制性投入物(例如,AOX、銅)以及在相同常規(guī)工藝中常用的禁用物質(zhì)
Separation measures in processing : sources of potential contamination from the parallel conventional processing stages performed in the unit
加工中的分離措施:裝置中平行常規(guī)加工階段的潛在污染源
Transport and storage conditions of GOTS goods : prohibited substances commonly used in transport and storage of comparable conventional products
GOTS產(chǎn)品的運(yùn)輸和儲存條件:類似常規(guī)產(chǎn)品運(yùn)輸和儲存中常用的違禁物質(zhì)
Qualitative GMO screening of cotton within the GOTS supply chain shall be performed by appropriately qualified (such as: ISO 17025) testing laboratories using ISO IWA 32 protocol. This protocol establishes that GMO screening is only possible on unprocessed (raw/greige) cotton. Consequently, testing on chemically processed cotton is not to be carried out.
由適當(dāng)?shù)暮细駥?shí)驗室(例如經(jīng)ISO 17025認(rèn)證)使用ISO IWA 32方案進(jìn)行GOTS供應(yīng)鏈內(nèi)棉花質(zhì)量GMO篩選。
該方案規(guī)定,只能對未加工(生/精)棉進(jìn)行GMO篩選。因此,不能對化學(xué)處理過的棉花進(jìn)行測試。
Notwithstanding the above, GOTS recognises that testing techniques evolve and improve over time. Any techniques other than the ISO IWA 32 protocol and / or testing on processed cotton can be employed only after technically supported external verification and subsequent confirmation of such techniques by GOTS.
盡管如此,GOTS認(rèn)識到測試技術(shù)將隨著時間推移而發(fā)展和改進(jìn)。除ISO IWA 32方案和/或加工棉測試之外的任何技術(shù),只有在得到技術(shù)支持的外部驗證和GOTS隨后對此類技術(shù)的確認(rèn)之后,才能夠予以使用。
Testing if an enzyme in a textile auxiliary is derived from GM bacteria to date is still hardly possible for independent labs. Certifiers need to rely on other verification and inspection tools such as the GM declaration of the supplier of the enzyme (such declarations are e.g. also requirement for enzymes used in the organic food supply chain under EC 834/2007) or traceability checks of ingredients / raw materials used to determine if the declared enzyme indeed is used for the applied auxiliary.
紡織助劑中的酶,若是來源于 GM 菌,獨(dú)立實(shí)驗室目前幾乎仍不可能檢測。認(rèn)證機(jī)構(gòu)需借助其它驗證和檢查工具,諸如酶供應(yīng)商的 GM 聲明(此類聲明也是 EC 834/2007 有機(jī)食品供應(yīng)鏈中所用酶的要求)或?qū)κ褂玫某煞只蛟线M(jìn)行追蹤檢查以判定被聲明的酶是否確實(shí)用于該助劑。