中文字幕色婷婷在线视频,最新69国产精品视频,亚洲av无码国产精品色,亚洲影院,一区二区,亚洲国产精品无码久久青草

急!目的港14天免費用箱的申請用英文怎么寫呀?

Mimi.Yeung
有中文版的幾句,幫忙翻譯下,跪謝! 因客戶需要,煩請貴司申請目的港10 days free detention at destination,并顯示在提單上,給貴司帶來的不便,我司深感歉意,望能得到您的大力協(xié)助,謝謝!
2013-09-30 8853閱讀
問題/討論
回復(15)
我要向AI提問
AI回答:
Dear Sir/Madam,

We kindly request your company to apply for the 14-day free equipment usage at the destination port on behalf of our client. Please indicate this on the bill of lading. We apologize for any inconvenience this may cause and hope to receive your cooperation.

Thank you.

翻譯:尊敬的先生/女士,我們誠懇地請求貴司代表我們的客戶申請目的港14天免費箱體使用。請在提單上標明此事項。如有造成不便,我們深表歉意并希望得到您的合作。

謝謝。
2023-06-24
追問:
  • 悠然綻放的煙花
    Kindly help to apply for 10 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION, and indicate on B/L.
    Your highly attention and strong support will be great appreciated.
    2015-09-09
  • Eva.RUI
    谷歌翻譯,你值得擁有哈哈!
    2015-09-07
  • darren
    英語不好 應該好好去學習下
    2015-01-23
  • Haldan
    那么多的回答,就你的回答最好了!
    2015-01-12
  • carol.cheng
    很有用的回答 不錯
    2015-01-04
  • Haiyan
    Due to client's requirement, please apply for 10 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION and indicate on BL. Thanks for your help.
    2014-12-26
  • YOYO佳
    Port of destination 14 days free box application
    2014-11-14
  • Jason7
    學習了,我們選擇的船公司也是APL的,14天免用箱的表達要自己寫上去。學習了!
    2013-10-18
  • eric.panosian
    非常感謝大家~
    2013-10-13
  • 趙平
    告訴貨代要申請14天免堆就行了啊。 我們在提單用的是:
    14 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION

    客人告訴我這一要求的時候一般都會說:
    please apply for 14 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION.
    otherwise we he to pay so much, as you know custom clearance is very slow here.

    我同客人之間用的英文描述都是比較簡單。
    2013-10-13
  • anusorn
    As the customer's request, pls apply for 10 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION and show it on B/L, sorry for the trouble, your support will be higly appreciated.

    FYI.
    2013-10-12
  • narayan.Pratap.Singh
    Due to client's requirement, please apply for 10 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION and indicate on BL. Thanks for your help.

    FYI.
    2013-10-12
  • Liliana
    非常感謝大家!
    這句話怎么翻譯:“因客戶需要,煩請貴司申請目的港10 DAYS FREE DETENTION AT DESTINATION,并顯示在提單上,給貴司帶來的不便,我司深感歉意,望能得到您的大力協(xié)助,謝謝!”
    2013-10-12
  • daniel.zhu
    Free days of demurrage at port of destination: the common practice of ocean
    transportation companies is to provide 7 days free of demurrages at the port of
    destination; they usually start to charge for demurrages on day 8.

    翻譯:14 Free days application of demurrage at port of destination!
    2013-10-11
  • arnold.niclue
    14 days of demurrage at port of destination
    2013-10-10
最新回答
相關問答