中文字幕色婷婷在线视频,最新69国产精品视频,亚洲av无码国产精品色,亚洲影院,一区二区,亚洲国产精品无码久久青草

好的業(yè)務(wù)員也是個好翻譯啊。。。。大神求指導英語?。?!

Zoe
本人剛畢業(yè)英語專業(yè),剛剛換了新公司,在新公司里承擔著翻譯的小角色。
But?。?!不是因為我是英語專業(yè)我就會翻譯所有的東西啊,好心塞啊,公司之間簽訂的合同神馬的我真的看不懂啊。太難了有木有???經(jīng)理這么看得起我讓我翻譯,我今天也沒翻譯出來什么,感覺作為英語專業(yè)出身簡直太丟人了。
求各位大神指點?。?!怎么提高我的英語啊?。。e告訴我別單詞神馬的,我能背下去并且能記住我早就背了
2017-01-18 3756閱讀
問題/討論
回復(26)
我要向AI提問
AI回答:
不要灰心!翻譯是一個需要很多實際經(jīng)驗和技巧的工作。

以下是一些提高英語翻譯水平的建議:

1. 多讀多聽:從各種來源讀取英語材料,例如新聞、雜志、書籍和文獻。同時也要多聽英語音頻和視頻,例如新聞廣播、紀錄片和電影等。這樣可以提高對詞匯、語法和口音的了解和掌握。

2. 學習行業(yè)專業(yè)術(shù)語和常用語匯:為了更好地理解和翻譯合同和商業(yè)文件,需要掌握相關(guān)的專業(yè)術(shù)語和常用語匯。為此你可以借助一些在線資源,如詞典和術(shù)語表等。

3. 練習翻譯:進行翻譯的實踐??梢赃x擇一些簡單的文件進行翻譯,然后請別人檢查自己的翻譯,并指出可能存在的錯誤。也可以參考一些優(yōu)秀的翻譯作品,并模仿他們的風格和技巧。

4. 培養(yǎng)自信和耐心:英語翻譯是一項需要耐心和自信的工作。這意味著需要花費時間和精力去理解和翻譯文件。要堅持下去,逐漸提高自己的翻譯水平。

最后,要記住翻譯不僅僅是翻譯單詞,更是翻譯思想和意圖。要理解文化背景和目的,并用最準確的方式傳達信息。
2023-05-31
追問:
  • Zoe
    謝謝你 共同努力
    2017-02-06
  • Zoe
    嗯嗯明白
    2017-02-06
  • 東漢末年-LED
    作為同是英語專業(yè)的人,很負責任的告訴你:學校學的東西跟工作實踐中碰到的問題絕對是不一樣的!
    你需要做的無非就是多積累,多犯錯,多思考,多練習!做到以上幾點,你就會每天都在進步!
    2017-02-06
  • bagart
    慢慢來,基礎(chǔ)有了,慢慢熟悉專業(yè)術(shù)語
    2017-02-06
  • Divenland
    行業(yè)術(shù)語開始的時候不知道是正常的,大家學英語的都知道,同一個單詞在不同語境下有不同的理解。
    最好的方法就是先讓自己快速熟悉自己所在行業(yè),對于陌生的行業(yè)單詞/術(shù)語 牢記,這樣加上自己已有的專八基礎(chǔ),相信你可以很快脫穎而出。
    別灰心
    2017-02-04
  • 冷月葬花魂
    加油,英語確實是一大門檻,貴在積累咯
    2017-02-04
  • Julia.Chan
    做翻譯比做業(yè)務(wù)更辛苦呢
    2017-01-24
  • Zoe
    自行車
    2017-01-23
  • WD
    你是做什么產(chǎn)品的?
    2017-01-23
  • Zoe
    哈哈沒錯
    2017-01-23
  • WD
    只能說加油咯
    2017-01-23
  • Zoe
    嗯嗯謝謝你的建議 我第一次專八差了幾分沒考過呢 現(xiàn)在工作了也學不進去東西 今年3月份最后一次機會考專八了 亞歷山大。。。
    2017-01-23
  • Wendy
    我也是英語專業(yè)畢業(yè)的 考到了專八 但是深有體會 工作中遇到的一些文件的確會有看不懂 這個沒有什么捷徑 只能多練習多積累 翻譯某個合同的時候你可以去網(wǎng)上百度一下類似主體的雙語合同 參考其中一些句子的翻譯方法 合同用于一般都是套路 大同小異 掌握了基本的那些你就差不多了 平時多積累 單詞肯定是要背的 即使背不下來也要臉熟 看到起碼能猜出意思才行 這是基礎(chǔ) 不能偷懶哦
    2017-01-23
  • Zoe
    我當然知道這不是全部 我只是在尋求能更加有效率提高英語的方法
    2017-01-22
  • emp
    你所學的并不是全部,這是一種語言文化的沉淀
    2017-01-22
  • Zoe
    我這次翻的是三方貿(mào)易合同,專業(yè)術(shù)語太多了
    2017-01-21
  • Kathy_y
    ,其實也不是太難。。。而且我還不是英語專業(yè)的,大四才過的六級。
    2017-01-20
  • Amyliao
    這個翻譯,要好正規(guī)的翻譯才能翻譯出來的哦
    2017-01-20
  • Zoe
    嗯嗯是啊 剛從學校出來啥也沒接觸過 學校學的那點英語真是應(yīng)用不上什么呢
    2017-01-20
  • Kathy_y
    多翻翻就有經(jīng)驗了
    2017-01-20