前幾天我一個韓國客戶給我開立一個信用證,我見上面不是按照合同規(guī)定的信用證即期,于是就直接問客戶了??蛻艚o我回答說這就是即期信用證。我還真是一頭霧水,真是沒有遇到過。于是,我就找銀行趕緊確認(rèn)一下,銀行和我說這就是假遠(yuǎn)期信用證。還是按照和客戶說的付款方式付款。所以第一次接觸覺得比較新鮮,就趕緊學(xué)習(xí)一下。
假遠(yuǎn)期信用證英文名稱Usance Letter of Credit Payable at Sight。這種方式是指在買賣雙方簽訂的合同中規(guī)定的付款方式是即期付款,但是信用證中要求出口人開立遠(yuǎn)期的匯票。同時在信用證中說明遠(yuǎn)期匯票可以即期議付,這種方式是由付款行負(fù)責(zé)貼現(xiàn)的,它的貼現(xiàn)的費用和延遲期付款的利息都得由開證人承擔(dān)。假遠(yuǎn)期信用證的特點是:匯票是遠(yuǎn)期但是按照即期付款。
一般進(jìn)口方比較愿意選擇假遠(yuǎn)期信用證,是因為利用假遠(yuǎn)期信用證可以解決資金周轉(zhuǎn)不足的困難,另外還可以擺脫進(jìn)口國外匯管制法令的限制。
我們是否能夠接受客戶的假遠(yuǎn)期信用證主要看三條內(nèi)容,只要具備這三條我們就可以接受:
第一:出口人的遠(yuǎn)期匯票由付款行保證貼現(xiàn)
第二:貼現(xiàn)費用以及延遲期付款的利息都得由開證人承擔(dān)
第三:受益人能夠即期收到全額付款
一般情況下,收到的信用證中寫明以下內(nèi)容,都是屬于假遠(yuǎn)期信用證:
1, 信用證中這樣寫: 42C DRAFTS AT:AT XXX DAYS AFTER SIGHT 即為假遠(yuǎn)期信用證
2, 本信用證下開立的遠(yuǎn)期匯票可按即期議付。
Usance drafts drawn under this credit are to be negotiated at sight basis.
3, 遠(yuǎn)期匯票按即期議付,利息由買方承擔(dān)。
4, Usance draft to be negotiated at sight basis, interest is for Buyer's account.
5, 遠(yuǎn)期匯票按即期議付由本銀行 (開證銀行)貼現(xiàn),貼現(xiàn)及承兌費由進(jìn)口商承擔(dān)。
6, Usance Drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us (Issuing Bank), discount charges and acceptance commission are for Importer's account.
所以下次在收到這種信用證的時候,我們就不會傻傻的讓客戶修改信用證了。我當(dāng)時就是因為和客戶簽訂的合同上寫LC at sight.但是收到客戶的信用證的時候上面卻寫42C DRAFTS AT:AT XXX DAYS AFTER SIGHT。我就問了銀行,才知道這就是假遠(yuǎn)期信用證。假遠(yuǎn)期信用證的操作方法還是和其他信用證的操作流程一樣。我們只要能夠區(qū)分開什么是假遠(yuǎn)期信用證就可以了。