中文字幕色婷婷在线视频,最新69国产精品视频,亚洲av无码国产精品色,亚洲影院,一区二区,亚洲国产精品无码久久青草

生活中習(xí)慣把人民幣縮寫為RMB

但是你知道它的正確縮寫是什么……


在國內(nèi)

我們稱呼圖片里的貨幣為“人民幣

縮寫是"RMB"

親切點(diǎn)還會叫“毛爺爺”

它的貨幣符號是

這些大家基本都是知道的

今天著重來講一下人民幣的縮寫

其實(shí)很容易看出來

RMB其實(shí)就是Ren Min Bi的首字母

但它正確的寫法應(yīng)該是RMB¥

之后為了方便再將它簡化

就成了今天的RMB

那么問題就來了

難道國際上的人民幣的縮寫也是RMB?


其實(shí)國際上一般稱人民幣為Chinese Yuan直譯過來就是中國所以在國際上人民幣的縮寫是"CNY"并不是我們常說的RMB這兩種縮寫在意思和表達(dá)上都沒有區(qū)別只不過是看在哪使用國際貿(mào)易和銀行人民幣只能用CNY但企業(yè)內(nèi)部會計(jì)很多都是用RMB所以其實(shí)這兩個(gè)縮寫都無傷大雅
"And I have heard that the?Chinese yuan?will become a convertible currency soon."“我聽說人民幣很快成為可兌換貨幣了?!?/span>



一些主流貨幣的全稱及縮寫

1. 港幣(Hong Kong dollar)/HKD

2. 澳門幣(Macau Pataca)/ MOP


3. 日元(Japanese Yen)/ JPY

4. 英鎊(Great Britain Pound)/ GBP

5. 加拿大幣(Canadian Dollar)/ CAD

6. 歐元(European euro)/ EUR



一些關(guān)于money的短語

1. a ton of money 一大筆錢

"It will save a ton of money."

“這能省一大筆錢?!?/span>

2. right on the money 完全正確

"Actually, he's right on the money."

事實(shí)上,他說的完全沒錯。

3. funny money 假鈔

"Every?country?may?have?some?problems?with?funny?money."

“每個(gè)國家都有關(guān)于假鈔的問題。”

4. old money 貴族世家

"She is the daughter of old money from NYC."

“她是紐約一個(gè)富貴人家里的女兒?!?/span>

5. mad money 自備的零錢

"My mother tells me to have a bit of mad money on me when I go on dates."

“我媽跟我說,出去玩的時(shí)候身上要帶些零錢?!?/span>

6.pocket money

不要簡單理解為“口袋里的錢”,其實(shí),這個(gè)詞組還是很形象的,裝在口袋里面的錢也就是“零花錢”了。

"He earned the pocket money by a part-time job."

他的零花錢是做兼職掙的。

補(bǔ)充關(guān)于money的高頻短語

pin money 零用錢;

be (right) on the money 完全正確;

be in the money 大發(fā)橫財(cái)、意外地獲得很多錢;

come into (some) money 意外地獲得一筆錢,常指繼承而來;

Money talks 金錢萬能;

put money on someone or something 下賭注于...,在...上打賭

Hush money 封口錢

Hard-earned money 辛苦錢

Front money 定金

Found money 忘記自己還有的錢

Easy money 容易賺的錢

E-money 電子錢

Dirty money 臟錢

Blood money 沾血的錢/血命錢

( 文章轉(zhuǎn)自:海運(yùn)網(wǎng),轉(zhuǎn)發(fā)請注明,如圖片有侵權(quán),請告知?)

原文來自邦閱網(wǎng) (52by.com) - www.fx21ms.cn/article/24981

聲明:該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,邦閱網(wǎng)系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時(shí)聯(lián)系邦閱網(wǎng)或作者進(jìn)行刪除。

評論
登錄 后參與評論
發(fā)表你的高見